首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 文史哲綜合 > 中國翻譯 > “翻譯修辭學”之辨與辯 【正文】
摘要:本文從“翻譯修辭學”在當今時代應有的題中之意入手,借鑒當代西方“新修辭”理論研究范式,圍繞該學科之“名”與“實”以及作為翻譯研究分支領域的前景與挑戰等方面進行探索。從宏觀、中觀及微觀角度探討其對認知當今語境下翻譯活動所具有的獨特學術視角、學科內涵、理論貢獻及其對翻譯實踐產生的積極意義;同時貢面其必然面對的挑戰,提出解決途徑。旨在構建反映現時代特征和需求的翻譯修辭學理論和應用體系,彌補缺失,豐富翻譯理論及應用研究,帶來認知上的提升,更好地服務國家對外話語傳播。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
一對一咨詢服務、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環節享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >